sábado, 11 de agosto de 2018

Latinidade Valenciana Ludovicense: Apenas 3 poemas latino americanos sem dinheiro no bolso e sem parentes importantes


Como eu já dissera na postagem anterior, no último período de folga, retornei a São Luís-MA para participar do"IV ENCONTRO NACIONAL DA SOCIEDADE DE CULTURA LATINA DO BRASIL", em São Luís/MA/Brasil, de 19 a 21 de julho, e curti muito essa jornada lírica ludovicense. Durante o evento, além ter tido o privilégio de declamar vários poemas meus, entre eles, como já informara na postagem anterior,  tive a sublime emoção de ver ao vivo e em múltiplas cores o lançamento da I Coletânea Poética da Sociedade de Cultura  Latina do Brasil: Construindo Pontes”, em comemoração aos 30 anos de fundação dessa importante instituição multicultural. 
A minha participação nessa coletânea é muito importante para minha bibliografia, pois, apesar da liberdade de temas, foquei nos meus 3 poemas inseridos na obra minha visão lírica de latinidade (mais próxima da ‘américa latinidade’) e seus elos históricos e suas pontes às vezes firmes, às vezes frágeis.
E, como o número de exemplares da coletânea são limitados, impedindo-me de doar, emprestar para cada leitor, trago hoje ao blog estes 3 poemas (2 inéditos – “Lá Tino” e “A cidade latina dos náufragos”  e 1 já publicado anteriormente no blog – San Vicente dos Convalescentes”).
Espero que tenham uma boa leitura. Abração (estou de volta!) e Arte Sempre!




Levaram meu ouro, minhas jazidas de sonhos e mataram parte de minha rebeldia.
Ainda assim, carrego comigo toda riqueza perdida nos olhos sem brilho cheios de fantasias.
Trago em meus sorrisos mais naturais todas as inconfidências tolhidas e dores incidentais.
Imagino sempre vinganças vãs e nunca cumpridas contra meus exploradores ancestrais.
Navego em calmarias revoltosas em busca eterna da metrópole a retratação.
O passado é um legado de sangue, dor e ingloriosa conquista que nunca deixo pra trás.

Tino

Latino é um ser assassino em potencial incapaz de assassinar qualquer forma de vida.
Ainda que a fúria incontida incendeie os olhos e a rotina, infinita é apenas a fumaça dos dias.
Tenho a faca da revolução nas mãos, mas apenas acaricio suas lâminas com amor e hesitação.
Impossível negar o clamor guerrilheiro, mas a guerrilha aberta só se manifesta
Nas trincheiras internas, nos confins do coração descompassado pelos fracassos diários.
O inglorioso legado de ser nativo explorado implode meu corpo que desfila
Sem brilho e pacífico no meio da violenta multidão.




A cidade latina dos náufragos

Ainda ontem mataram mais uma pomba da paz
Que passeava inocentemente pelas estradas da vida
Cantando músicas de conciliação
Para a população faminta e oprimida
De nossa cidade latina, ainda gripada com o vírus da farda
Trajada e disseminada por golpistas ancestrais.

Hoje os culpados são pegos aclamados por seus discursos de preconceito
Nas vias públicas e redes sociais virtuais.
Hoje os culpados são pegos, mas quem vive preso é o bom senso,
Encarcerado nas celas do retrocesso de uma nova e poderosa Alcatraz.

Ainda ontem espancaram mais um defensor dos humanos direitos
Que pensava inocentemente que haveria respeito
À vida de todo ser vivo que caminha pela cidade latina em busca de paz.
Enquanto o mundo se mata pela estável economia,
Aqui explodem granadas sobre os defensores do direito à vida pacífica;
A discussão estúpida mais popular é se devemos ou não nos matar.

Hoje a febre é verde e amarela e mata-nos um pouco a cada dia;
A doença se alastra por ruas e avenidas.
A falta de razão e de cortesia é agraciada
Pela nação violenta e enlouquecida.

Ainda ontem chorei de saudades pelos tempos cerebrais
Que os anos e a internet não trazem mais.
Hoje a vida acuada me visita,
Aflita com as novas notícias falsas e as vozes assassinas,
Com medo que novamente nos arrombem as portas
E marchem contra sua existência divina.

Declamo-lhe então essa vã poesia
E, mesmo refém do mesmo receio que a exila,
Abro a porta de casa pra vida.
A morte, popularizada, compartilhada e querida,
Ronda armada a vila e ameaça minha acolhida.
- Nesse continente insensato de nossa sociedade latina,
A vida e eu agora somos uma náufraga ilha...



San Vicente dos Convalescentes

Era um imenso coração sangrando
Que avistei em teus olhos castanhos
Indispostos pra vida ou pra morte
Com uma dor de nada que tudo invade.
Era o monstro e a verdade
Um horror de sina sem sorte
Eu vi nossa doce ilusão mancando
Depois do tiro e do golpe.

A América latina, com consciência,
É outra vez um gigante que adormeceu
Nas camas sitiadas de San Vicente,
Governada pelos demônios e suas cruzes.
Nas praças plácidas de San Vicente,
As velhas estátuas armadas de sobrenomes
Assistem a seus novos varões clamando
Por mais rancor entre os ricos e os pobres.

Os livros de História eles já rasgaram
E o que era sonho vivo desfaleceu.
Enquanto tu suspiravas
Por uma estrada nova pra San Vicente,
Os porcos cercavam tua avenida,
Mantendo a América convalescente.
Agora vejo velhos barões gritando
Por um novo circo cada vez mais torpe.







Nenhum comentário:

Postar um comentário

Meu filho-poema selecionado na Copa do Mundo das Contradições: CarnaQatar

Dia de estreia da teoricamente favorita Seleção Brasileira Masculina de Futebol na Copa do Mundo 2022, no Qatar, e um Brasil, ainda fragiliz...